ガガとアリアナの共演
レディー・ガガの2020年5月29日発売の6thアルバム「Chromatica」からの2ndシングル。
最近ジャスティン・ビーバーとチャリティー曲をリリースしたアリアナ・グランデを客演に迎えています。
インタビューでガガは、歌詞中にある雨には、涙の隠喩であると同時に、アルコールの意味も含んでいると語っています。
サビの歌詞[I’d ratner be dry, but at least I’m alive. Rain on me, rain, rain]は、乾いている(シラフ、泣かない)方がいいけれど、苦しみに飲まれないようにするため、濡れてもいい(酒を飲む、泣く)という意味ではないでしょうか。
If we’re gonna cry we’re gonna cry together, but we’re gonna dance while we do it. #RainOnMe #LittleMonsters @ArianaGrande 💕💕let it pour☔️ I’m crying on my porch that I use to not be able to leave, I was stuck. Now I dance on it and sing about how I got through it. pic.twitter.com/fZgrMDJYg2
— Lady Gaga (@ladygaga) May 22, 2020
ミュージック・ビデオ(字幕付)
和訳歌詞
1番
Verse 1
何もせず 恩恵を求めた訳じゃない
ただ楽しい思いを させて欲しかっただけ
雨なんて 求めてない
私は打ち明けたのに あなたは何も明かさなかった
Pre-Chorus
私に降り注いでいる
苦悩のような水
私に降り注いでいる
準備はできてる 降ればいい
Chorus
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
2番
Verse 2
心が純粋な人なんて 世界にいない
それでも 諦めてはいけない
自分に正直に生きる 心を抑えてはいけない
そうすれば 自分を失わない
Pre-Chorus
肌に感じる
頬を伝う涙
私の罪を洗い清めて
洗い流して
Chorus
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
Bridge
空に手をかざして
あなたの銀河になるわ
飛んでいく
降ればいい 津波のように
空に手をかざして
あなたの銀河になるわ
飛んでいく
降ればいい
Chorus
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
濡れたくはないけど ともかく私は生きている
降ればいい 降ればいい
Outro
雷鳴が聞こえる
私に降ればいいのよ
雷鳴が聞こえる
私に降ればいいのよ
降ればいい
英単語メモ
- free ride
- show someone a good time
- bottle (up)
ただ乗り、参加せず何かから恩恵を得ること
(人に)楽しい思いをさせる
ビンに詰める、感情を無理に抑える